С большой печалью сообщаем, что 2 апреля скончалась Кира Краснова. Секция прозы выражает глубокое соболезнование ее родным – сыну и внуку.

Кира Анатольевна прожила большую трудовую жизнь. Она родилась в 1932 году, получила высшее техническое образование, работала инженером, но во второй половине жизни дала проявиться своему литературному дарованию. Недомогания мешали ей посещать наши собрания, поэтому не все члены секции знали Киру Анатольевну. Жаль, что пришлось мало общаться с этим оптимистичным человеком. Кира Анатольевна была не только талантливым инженером, работавшим в институте передового научно-технического направления, но и просто человеком, полным увлечений – верховой ездой, стихотворчеством, занятиями в литературной студии. Она стала талантливым сочинителем афоризмов, автором увлекательных рассказов о любимых животных, вступила в наш союз литераторов. И будет крепкой памятью о ней опубликованная ею книга стихов, рассказов и афористических определений – книга, где соединились юмор и познавательность.Ниже на нашем сайте представлено слово Виктора Кротова о Кире Красновой, которую он знал по занятиям в его литературной студии «Родник».

Кира Краснова с детства писала стихи, но никогда не считала себя литератором. Она закончила Авиационный институт — и тридцать лет работала в космической сфере. Занималась автопилотами, логическими схемами, расчётом траекторий. Участвовала в разработке аппаратов, летавших к Луне, Венере и Марсу, космической станции «Мир». А потом стала писать о своих любимцах: о коте и о лошадях. Кот Бейсик («вдумчивый, ироничный и деликатный», как характеризует его хозяйка) много лет живёт у неё дома, и она решила просто дать слово ему самому. Чтобы он рассказал о своём восприятии мира и о своих жизненных впечатлениях. И мы, читатели, понимаем — нет, чувствуем! — что к нам обращается «душа живая», соучастник Завета. Обращается с помощью автор-соавтора, который научился понимать эту душу и сочувствовать ей. О лошадях автор пишет от себя. Но с такой любовью и признательностью, что и эти её герои словно обретают дар слова. Вернее, обретают преданного переводчика с лошадиного на человеческий. Чем, как не любовью, можно достичь мастерства в подобном переводческом искусстве?.. Особую часть книги составляют афоризмы. «Мысли рождаются в воздухе», — говорит кот Бейсик. А значит, они могут прийти в голову и ему, и его хозяйке, и коню Буслаю — всякой живой душе. Но главное в том, что эти мысли и переживания пришли к нам, читателям, временами весело, а временами задумчиво напоминая: «Всё дышащее да хвалит Господа!».

Грустно, что ушел очень доброжелательный и талантливый человек.

Постскриптум. Прощаться всегда трудно. С Кирой Анатольевной особенно.

Она была самым старшим из постоянных участников нашей литературной студии «Родник». Это по паспортному возрасту. А вообще – одной из особенно, по-молодому активных участников студии – бодрой, неунывающей, активной.

До встречи, Кира Анатольевна! Передавайте привет живым душам, которые там наверняка с Вами.

Categories:

No responses yet

Добавить комментарий